• Новосибирск
+7 (383) 310-20-45
  • Главная
  • /
  • Новости
  • /
  • «Единая Товарная номенклатура ВЭД Таможенного Союза с новым рядом пояснений для процедуры сертификации»

«Единая Товарная номенклатура ВЭД Таможенного Союза с новым рядом пояснений для процедуры сертификации»

Коллегия ЕврАзЭК 12.03.13 опубликовала рекомендацию за № 4 (смотри решение № 39). Согласно этому документу странам ТС рекомендовано использовать прилагаемые в пяти томах пояснения к ТН ВЭД ТС. Развёрнутые пояснения по использованию содержащейся в томах с I по V информации, приведены в приложении к указанной рекомендации.

Эти пояснения представляют собой один из многих рабочих материалов, относящихся к группе вспомогательных, главной задачей разработки которого является обеспечение одинакового использования и интерпретации ТН ВЭД ТС.

В пояснениях приведены термины, толкование содержания каждой позиции номенклатуры, краткое описание областей применения и собственно товаров, детализированные перечни продукции, исключённой или включённой в ту, либо иную позицию, классификационные признаки, методы определения фактических параметров продукции, иная информация, которая может потребоваться для однозначной привязки товара к конкретной позиции ТН ВЭД ТС.

Пояснения сведены в шесть томов. Тома с первого по пятый содержат юридически легитимный перевод на русский язык Пояснений к международной Гармонизированной системе кодирования и описания товаров, которая была разработана ВТо (всемирной таможенной) организацией (иное наименование – Совет таможенного сотрудничества). При этом создателями российской версии был учтён Перечень поправок под №1, который также был принят ВТо. В последний были внесены определённые дополнения. Материал разбит по томам так же, как в оригинале:

  • Том первый включает разделы с I по VI и группы с 1 по 28;
  • Том второй соответственно: с VI по VIII и с 29 по 43;
  • Том третий: с IX по XIII, с 44 по 70;
  • Том четвёртый: c XIV по XVI, с 71 по 84;
  • Том пятый: c XVI по XXI, с 85 по 97.

В шестом томе приведён перевод на русский язык пояснений, сделанных к детализации позиций вышеупомянутой системы, а также пояснения ТС.

В тексте VI тома код позиции, приведённый в квадратных скобках ([2345]) информирует о том, что данная позиция вместе с пояснениями удалена ВТо.

21 мая 2013 года 4 и 5 тома с учётом последних внесённых изменений и дополнений были выложены на официальном сайте «Консультант Плюс».

Официальные правила, сформулированные комиссией ТС, для осуществления интерпретации товарной номенклатуры ВЭД ТС заключаются в следующем:

  1. названия подгрупп, групп и разделов приводятся исключительно для удобства использования номенклатуры. Для целей юридических классификацию продукции в указанной номенклатуре проводят с учётом привязки к текстам товарных позиций и имеющихся примечаний к группам (разделам) при условии, что данными текстами не предусмотрено иное;
  2. любая, приведённая в товарной позиции, ссылка на:
    1.  конкретный товар требует её рассмотрения, в том числе, как ссылку на указанный товар в незавершённом, либо в некомплектном виде, при условии, что даже в этих случаях данный товар обладает основными свойствами, присущими его комплектной или завершённой поставке. А также в качестве ссылки на завершённый и комплектный товар, поставленный в разобранном, либо несобранном виде.
    2. на вещество или материал рассматривается и как ссылка на соединения указанного материала или его смеси с другими веществами (материалами). При этом любая ссылка на изделие, изготовленное из конкретного вещества/материала, рассматривается автоматически как ссылка на изделия, которые частично, либо полностью произведены из этих веществ/материалов. Если товар состоит больше чем из одного материала, то его классификация проводится по третьему правилу.
  3. если товар может быть отнесён одновременно к нескольким товарным позициям, то его классификация осуществляется:
    1. выбор делается в пользу позиции, содержащей наиболее конкретную информацию о товаре. Но если каждая из указанных товарных позиций относится лишь к части веществ/материалов, входящих в состав многокомпонентного товара/ смеси, либо только к части изделий, входящих в набор, поставляемый для розничной продажи, то эти позиции рассматриваются как равнозначные в отношении изделия.
    2. состоящие из разных материалов или многокомпонентные товары/смеси, поставляемые комплектами в розничную продажу, классифицировать которые по правилу 3А невозможно, классифицируются по составной части / материалу, которые придают ему свойство, являющееся основным. но только тогда. когда данный критерий применим.
    3. Если продукцию невозможно классифицировать по правилам 3А и 3Б, то она классифицируется в товарной позиции, являющейся последней (по возрастанию кодов) среди прочих товарных позиций, которые в равной мере подходят для рассмотрения их при осуществлении классификации данных товаров.
  4. если продукцию невозможно классифицировать по правилам 1, 2, 3, то она классифицируется в той товарной позиции, которой максимально соответствуют товары, наиболее «родственные» классифицируемому.
  5. ко всем вышеперечисленным правилам дополнительно применяются следующие положения:
    1. футляры, чехлы, иная аналогичная тара специальной формы (для скрипки, для фотоаппарата и т.п.) или специального назначения, которую можно использовать достаточно долго, и поставляемая в комплекте с изделием подлежит классификации вместе с тем изделием, для которого оно предназначено. При условии, что аналогичная тара всегда поставляется с данным изделием.  Это правило не применимо к таре, образующей единое целое с упакованным в неё изделием, придаёт ему требуемые свойства.
    2. В тех случаях, когда упаковка (тара) гарантированно пригодна для повторного многократного использования, она может классифицироваться не по правилу 5А, а самостоятельно.
  6. если в субпозициях товарной позиции товары классифицируются для целей юридических, это необходимо делать с учётом примечаний к данным субпозициям и их полного наименования, а также всеми положениями правил, перечисленных выше. При этом неукоснительно соблюдается следующее: сравнимыми являются только субпозиции, которые находятся на одном уровне. для целей данного Правила могут применяться имеющиеся примечания к тем, либо иным группам/разделам, если в контексте к ним не оговорено иное.

Закажите сертификат

Ваше имя: *
Контактный телефон:
Наименование продукции: *
Страна: *
Регион: *
Код с картинки: *
  • Главная
  • /
  • Новости
  • /
  • «Единая Товарная номенклатура ВЭД Таможенного Союза с новым рядом пояснений для процедуры сертификации»

«Единая Товарная номенклатура ВЭД Таможенного Союза с новым рядом пояснений для процедуры сертификации»

Коллегия ЕврАзЭК 12.03.13 опубликовала рекомендацию за № 4 (смотри решение № 39). Согласно этому документу странам ТС рекомендовано использовать прилагаемые в пяти томах пояснения к ТН ВЭД ТС. Развёрнутые пояснения по использованию содержащейся в томах с I по V информации, приведены в приложении к указанной рекомендации.

Эти пояснения представляют собой один из многих рабочих материалов, относящихся к группе вспомогательных, главной задачей разработки которого является обеспечение одинакового использования и интерпретации ТН ВЭД ТС.

В пояснениях приведены термины, толкование содержания каждой позиции номенклатуры, краткое описание областей применения и собственно товаров, детализированные перечни продукции, исключённой или включённой в ту, либо иную позицию, классификационные признаки, методы определения фактических параметров продукции, иная информация, которая может потребоваться для однозначной привязки товара к конкретной позиции ТН ВЭД ТС.

Пояснения сведены в шесть томов. Тома с первого по пятый содержат юридически легитимный перевод на русский язык Пояснений к международной Гармонизированной системе кодирования и описания товаров, которая была разработана ВТо (всемирной таможенной) организацией (иное наименование – Совет таможенного сотрудничества). При этом создателями российской версии был учтён Перечень поправок под №1, который также был принят ВТо. В последний были внесены определённые дополнения. Материал разбит по томам так же, как в оригинале:

  • Том первый включает разделы с I по VI и группы с 1 по 28;
  • Том второй соответственно: с VI по VIII и с 29 по 43;
  • Том третий: с IX по XIII, с 44 по 70;
  • Том четвёртый: c XIV по XVI, с 71 по 84;
  • Том пятый: c XVI по XXI, с 85 по 97.

В шестом томе приведён перевод на русский язык пояснений, сделанных к детализации позиций вышеупомянутой системы, а также пояснения ТС.

В тексте VI тома код позиции, приведённый в квадратных скобках ([2345]) информирует о том, что данная позиция вместе с пояснениями удалена ВТо.

21 мая 2013 года 4 и 5 тома с учётом последних внесённых изменений и дополнений были выложены на официальном сайте «Консультант Плюс».

Официальные правила, сформулированные комиссией ТС, для осуществления интерпретации товарной номенклатуры ВЭД ТС заключаются в следующем:

  1. названия подгрупп, групп и разделов приводятся исключительно для удобства использования номенклатуры. Для целей юридических классификацию продукции в указанной номенклатуре проводят с учётом привязки к текстам товарных позиций и имеющихся примечаний к группам (разделам) при условии, что данными текстами не предусмотрено иное;
  2. любая, приведённая в товарной позиции, ссылка на:
    1.  конкретный товар требует её рассмотрения, в том числе, как ссылку на указанный товар в незавершённом, либо в некомплектном виде, при условии, что даже в этих случаях данный товар обладает основными свойствами, присущими его комплектной или завершённой поставке. А также в качестве ссылки на завершённый и комплектный товар, поставленный в разобранном, либо несобранном виде.
    2. на вещество или материал рассматривается и как ссылка на соединения указанного материала или его смеси с другими веществами (материалами). При этом любая ссылка на изделие, изготовленное из конкретного вещества/материала, рассматривается автоматически как ссылка на изделия, которые частично, либо полностью произведены из этих веществ/материалов. Если товар состоит больше чем из одного материала, то его классификация проводится по третьему правилу.
  3. если товар может быть отнесён одновременно к нескольким товарным позициям, то его классификация осуществляется:
    1. выбор делается в пользу позиции, содержащей наиболее конкретную информацию о товаре. Но если каждая из указанных товарных позиций относится лишь к части веществ/материалов, входящих в состав многокомпонентного товара/ смеси, либо только к части изделий, входящих в набор, поставляемый для розничной продажи, то эти позиции рассматриваются как равнозначные в отношении изделия.
    2. состоящие из разных материалов или многокомпонентные товары/смеси, поставляемые комплектами в розничную продажу, классифицировать которые по правилу 3А невозможно, классифицируются по составной части / материалу, которые придают ему свойство, являющееся основным. но только тогда. когда данный критерий применим.
    3. Если продукцию невозможно классифицировать по правилам 3А и 3Б, то она классифицируется в товарной позиции, являющейся последней (по возрастанию кодов) среди прочих товарных позиций, которые в равной мере подходят для рассмотрения их при осуществлении классификации данных товаров.
  4. если продукцию невозможно классифицировать по правилам 1, 2, 3, то она классифицируется в той товарной позиции, которой максимально соответствуют товары, наиболее «родственные» классифицируемому.
  5. ко всем вышеперечисленным правилам дополнительно применяются следующие положения:
    1. футляры, чехлы, иная аналогичная тара специальной формы (для скрипки, для фотоаппарата и т.п.) или специального назначения, которую можно использовать достаточно долго, и поставляемая в комплекте с изделием подлежит классификации вместе с тем изделием, для которого оно предназначено. При условии, что аналогичная тара всегда поставляется с данным изделием.  Это правило не применимо к таре, образующей единое целое с упакованным в неё изделием, придаёт ему требуемые свойства.
    2. В тех случаях, когда упаковка (тара) гарантированно пригодна для повторного многократного использования, она может классифицироваться не по правилу 5А, а самостоятельно.
  6. если в субпозициях товарной позиции товары классифицируются для целей юридических, это необходимо делать с учётом примечаний к данным субпозициям и их полного наименования, а также всеми положениями правил, перечисленных выше. При этом неукоснительно соблюдается следующее: сравнимыми являются только субпозиции, которые находятся на одном уровне. для целей данного Правила могут применяться имеющиеся примечания к тем, либо иным группам/разделам, если в контексте к ним не оговорено иное.